其實(shí),皇上一直沒(méi)有與旁人說(shuō),他的語(yǔ)調(diào)為何如此獨(dú)特。
所以,才會(huì)有許多人,在說(shuō)話的時(shí)候,去刻意模仿皇上,甚至有誰(shuí)模仿的像了,還會(huì)受到嫉妒的目光。
而除了少數(shù)幾個(gè)人外,又有誰(shuí)會(huì)知道,皇上說(shuō)話的語(yǔ)調(diào),完全是因?yàn)?,他原本就是個(gè)結(jié)巴,所以才會(huì)把一句話斷成很多句,才有了那種......
其實(shí),皇上一直沒(méi)有與旁人說(shuō),他的語(yǔ)調(diào)為何如此獨(dú)特。
所以,才會(huì)有許多人,在說(shuō)話的時(shí)候,去刻意模仿皇上,甚至有誰(shuí)模仿的像了,還會(huì)受到嫉妒的目光。
而除了少數(shù)幾個(gè)人外,又有誰(shuí)會(huì)知道,皇上說(shuō)話的語(yǔ)調(diào),完全是因?yàn)?,他原本就是個(gè)結(jié)巴,所以才會(huì)把一句話斷成很多句,才有了那種......