王杰把滿(mǎn)地的狗尾巴草和墻上往下滴落的水珠和我復(fù)述了一遍。
聽(tīng)完他的話后,我的心里開(kāi)始擔(dān)憂(yōu)了。
濺了滿(mǎn)墻的水珠,水溫還是溫?zé)岬模f(shuō)明白少剛才還在浴缸里泡澡。
可他現(xiàn)在不見(jiàn)了,只能說(shuō)明有急事讓他抓狂著離開(kāi)。
而且必定是讓他心態(tài)爆炸的事情,不然墻上的水無(wú)法解釋。
......王杰把滿(mǎn)地的狗尾巴草和墻上往下滴落的水珠和我復(fù)述了一遍。
聽(tīng)完他的話后,我的心里開(kāi)始擔(dān)憂(yōu)了。
濺了滿(mǎn)墻的水珠,水溫還是溫?zé)岬模f(shuō)明白少剛才還在浴缸里泡澡。
可他現(xiàn)在不見(jiàn)了,只能說(shuō)明有急事讓他抓狂著離開(kāi)。
而且必定是讓他心態(tài)爆炸的事情,不然墻上的水無(wú)法解釋。
......